« 回帖 #408 于: 2015-02-09, 周一 10:07:18 »
毛笛·宾斯 对 杰克呱:“哎呀,让你们费心了。那些‘黑衣人’已经找到我了,城市保险代理公司想要顾我去当分析师。真是抱歉,我应当告诉利策先生的,我这就给他去电话。”
回到事务所后,疯狂的戴夫有了新的主意,他决定用新奇的小玩意儿奖励给最快解决案件的侦探。
戴夫给每个人发了一张小卡片,让你们把想要的东西写在上面。
正拿着卡片思考的你们看到一位年轻的女士送来了解决报社案件的报酬$105。
宝拉·查蓓儿:“你们好,我叫宝拉·查蓓儿。刚刚接替了宾斯女士为利策先生工作,利策先生让我来把报酬交给你们。怎么说呢,或许我应该谢谢你们,因为我终于得到我梦想的职位了。”
« 上次编辑: 2015-02-09, 周一 11:37:38 由 Snow Patrol »

记录
M: I don't know how to put this to you, but trainspotters do have a certain reputation.
T: Which reputation are you thinking of?
M: Well... maybe for being a little bit dull?
T: I think you become involved to an extent that you ignore the real world outside. You come into your own little world and you have many people who join you in that, whether they're interested in mechanics, interested in the actual observations, interested in the operations. They all have their own little interest. But it means that we're committed to what we enjoy.
M: A little obsessive, then? You will admit to a little obsessive, would you?
T: I think obsessive, possibly, yes. Certainly not dull.