作者 主题: 重案七组【罗达,救我!】23  (阅读 3799 次)

副标题: 14:42:08 * 洛基 拿出小刀警戒的盯着那个身影

离线 Snow Patrol

  • 破邪显正
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 3473
  • 苹果币: 0
    • weibo
重案七组【罗达,救我!】23
« 于: 2012-09-24, 周一 04:07:05 »
13:17:55 <朗读者> =================继续====================
13:18:29 <朗读者> 在盖德纳家中,你们三人还没能拿到约定的物品。
13:18:58 <朗读者> 劳伦女士似乎对盖德纳先生还保有着足够的信任。
13:19:33 <朗读者> 加德纳太太显得很紧张,担心着楼上已经熟睡的孩子们。
13:21:16 <朗读者> 她的不安已经溢于言表:“那么……你们是要来杀死我丈夫的么?”
13:22:58 <洛基> “我们只是来拿东西的”
13:23:14 <喳喳> “唔...夫人我有药...”
13:23:53 <朗读者> “那就是什么东西呢?”
13:24:09 <朗读者> “……什么药?”
13:24:23 <喳喳> “治病良药...”
13:24:45 <朗读者> “我不懂你的意思。”
13:25:46 <喳喳> “基本上...我是在促狭的且自以为风趣的讽刺您神经过敏...”某人毫无自觉的说道
13:26:26 * 洛基 看劳伦夫人,“还有其他方法可以联系盖德纳先生么”
13:27:26 <朗读者> “那么你们究竟是要来拿什么东西的呢?”
13:28:14 <喳喳> “那么...有人想对盖德纳先生不利是么?夫人,您肯定是了解了什么才会怀疑我们的动机。”
13:28:33 <朗读者> “他因为工作的关系,出差的时候都是联系不到的。”
13:29:09 <喳喳> “还是我们有什么失礼的地方引起了您如此遗憾的误解?”
13:29:56 <朗读者> “我如果了解也就不会问你们了。你们这么晚突然出现在我家里……”
13:31:16 * 洛基 摆摆手“一些交易物品罢了。”
13:33:59 <朗读者> “好吧,现在我也做不了什么……如果你们不介意,我要用一下洗手间。”
13:34:54 <洛基> DiceBot: “当然,这是您自己的家。”
13:35:02 <洛基> DiceBot: (orz咦
13:35:39 <朗读者> (出差怎么了..
13:36:02 * 洛基 “另外不介意的话我也要去一些洗手间”也站起来往洗手间的方向走
13:36:57 <朗读者> “那么你先用,我等在你后面好了。”
13:37:34 * 洛基 摇头,“还是女士优先吧”
13:38:08 * 喳喳 查看手机讯号
13:38:33 * 喳喳 若无则寻找电话线
13:39:46 <朗读者> 于是女主人去了洗手间,而喳喳发现客厅里没有手机信号,也没在这里找到座机。
13:41:13 <洛基> (我跟在后面
13:49:58 <喳喳> “我应该带一个铱星接收器...”喳喳叹息道
13:50:38 <喳喳> “这个鬼地方没有信号么?劳伦女士。”
13:52:04 <朗读者> “是的,因为太偏了吧。”
13:53:29 <喳喳> “我看,咱们这样干等着,最终会一无所获。”喳喳压低了声音。
13:54:05 <喳喳> “刚好出差?这不正常,难道你不知道这个情况就把我们带到了这里?”
13:54:49 <喳喳> “我需要个解释,劳伦女士。”
13:55:42 <朗读者> “我也不清楚具体是除了什么情况,但是似乎现在也没有更好的办法。”
13:56:09 <DiceBot> 喳喳进行察言观色检定: d20=2
13:56:35 <喳喳> (啊,神一般的弱者...
13:56:50 <喳喳> “您以前来过这里么?”
13:57:35 <朗读者> “今天刚来过一次的不是么,让我单独和女主人谈一下吧。”
13:57:50 <朗读者> 说完她也起身去走廊了。
14:13:18 * 喳喳 抱着包,叼着一颗未点着的烟睡着了
14:32:29 <朗读者> 你回到客厅发现喳喳抱着包,叼着烟睡着了。
14:32:56 <朗读者> 盖德纳太太紧张的坐在一旁。
14:33:15 <朗读者> 劳伦女士掀开窗帘静静的朝外望着。
14:34:12 * 洛基 询问“劳伦女士,我们还要等到什么时候”
14:34:56 <朗读者> “我想我看到了什么,外面好像有人。”她指着窗外。
14:36:13 * 洛基 同样走到窗边,偷偷掀起窗帘角往外看
14:37:34 <朗读者> 你走到窗边,顺着劳伦所指,确实看到围墙附近似乎有个身影在挪动。
14:38:52 * 洛基 看看其他方向
14:40:38 <朗读者> 昏暗的月光下,你并没发现其他地方有什么不妥。
14:42:08 * 洛基 拿出小刀警戒的盯着那个身影
14:42:38 <朗读者> 那个影子很快就消失在黑暗里,再也寻觅不见了。
14:45:08 * 洛基 用力拍了喳喳“伙计醒醒”
14:51:08 * 喳喳 恍恍惚惚醒来
14:51:37 * 洛基 然后不管喳喳了
14:51:56 <喳喳> “唔?什么情况?”
14:52:23 <朗读者> “外面似乎有人。”劳伦在一旁解释道。
14:53:23 <喳喳> “有人?啊哈哈哈,肯定是那位失踪已久的先生到了!”
14:54:06 * 喳喳 环顾四周,有什么人在旁边呢?
14:54:43 <喳喳> (盖德纳夫人在么?
14:54:58 <洛基> (在
14:55:31 <喳喳> “夫人,请问贵府有没有电话?”
14:56:12 <朗读者> “在走廊上,楼梯旁边。”女主人答道。
14:57:03 <喳喳> “多谢夫人,我要借电话一用。”
14:57:56 * 喳喳 离开客厅,开着门,保持可以听见里面情况,里面的人也可以听到自己声音的状态
14:58:32 * 洛基 在窗口望风
14:59:46 <朗读者> “如果是盖德纳先生的话,看来他并没有来这里的意思。”劳伦看着窗外说着,“最好去看一下吧。”
15:00:37 <洛基> “去哪里?这和说好的不同了。”
15:02:20 <朗读者> “不管那是谁,我觉着这不是个好兆头。”劳伦若有所思的坐到了女主人旁边。
15:03:15 * 洛基 依旧望着窗外,没有回头的道“我希望能够解决这种状况”
15:04:53 <朗读者> 窗外似乎再没了动静。
15:05:41 <朗读者> “谁不希望呢?你能解释一下这究竟是怎么回事么?盖德纳太太?”劳伦问道。
15:09:54 <朗读者> 女主人只是摇头,一言不发。
15:10:37 * 洛基 盯着盖德纳太太“夫人你还知道些什么吗?”
15:11:32 <朗读者> “那只是风,你们会习惯的。”她解释着。
15:12:41 <洛基> “风?”
15:13:23 <朗读者> “这山里,风很大的。”
15:14:51 * 洛基 没再说什么了
15:27:32 <朗读者> ====================待续=====================
M: I don't know how to put this to you, but trainspotters do have a certain reputation.
T: Which reputation are you thinking of?
M: Well... maybe for being a little bit dull?
T: I think you become involved to an extent that you ignore the real world outside. You come into your own little world and you have many people who join you in that, whether they're interested in mechanics, interested in the actual observations, interested in the operations. They all have their own little interest. But it means that we're committed to what we enjoy.
M: A little obsessive, then? You will admit to a little obsessive, would you?
T: I think obsessive, possibly, yes. Certainly not dull.

离线 Snow Patrol

  • 破邪显正
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 3473
  • 苹果币: 0
    • weibo
Re: 重案七组【罗达,救我!】23
« 回帖 #1 于: 2012-09-24, 周一 04:50:33 »
13:42:16 <朗读者> 于是你看到女主人穿过走廊,进了洗手间并带上了门。
13:43:50 * 洛基 在一边靠墙等着,顺便观察走廊是否还通向其他地方
13:45:18 <朗读者> 走廊的尽头是玄关正门,洗手间旁是上楼的楼梯。
13:47:16 * 洛基 走到正门观察门锁
13:48:07 <朗读者> 你看到一个普通的门锁,现在锁住了。
13:48:46 <洛基> (普通的是怎样的,插销式的?
13:50:35 <朗读者> 这是一个旋钮式的门锁,锁上有一个拉扣用来开门,另外还有一个金属制的把手。
13:51:40 * 洛基 试着去拉拉扣
13:52:48 <朗读者> 于是你拉了一下拉扣,发现旋钮是锁住的,所以门纹丝未动。
13:53:29 * 洛基 走回洗手间旁
13:53:38 * 洛基 观察楼梯
13:56:30 <朗读者> 这是一段木质的楼梯,通往二楼,看起来也没有什么特别。
13:57:18 * 洛基 还是靠墙等着
13:58:27 <朗读者> 这时你看到劳伦女士朝你走了过来,“还没出来么?她指了指洗手间。”
13:58:53 <洛基> “还没,怎么了?”
14:00:04 <朗读者> “不会太久吧。”她说着敲了几下洗手间的门。
14:02:48 <朗读者> 洗手间的门打开了,“不会发生了什么意外吧?”劳伦女士开口问道。
14:03:08 <DiceBot> 洛基进行侦查检定: d20=17
14:03:55 <洛基> 朗读者: “嗯,没锁?”
14:04:10 <洛基> “嗯?没锁?”
14:04:34 <朗读者> 你刚刚听到抽水马桶的声音,现在女主人正站在门口。
14:05:08 <朗读者> “稍等我马上就好,就洗一下手。”
14:05:35 * 洛基 问劳伦女士“你怎么来了”
14:06:27 <朗读者> “没出意外最好。”劳伦示意你稍等然后推门跟着盖德纳进了洗手间,并带上了门。
14:08:28 * 洛基 接着等..
14:08:52 <DiceBot> 洛基进行注意着洗手间里面的动静检定: d20=20
14:09:52 <朗读者> 你听到洗手间里传来流水的声音,两人似乎同时在低声的谈话。
14:10:33 * 洛基 试图听清楚
14:10:40 <洛基> 朗读者: .r d 洞察?
14:10:41 <DiceBot> 洛基进行洞察?检定: d20=1
14:10:52 <洛基> 朗读者: (rp守恒....233
14:13:12 <朗读者> 你大概听到劳伦女士在询问男主人究竟去了哪里。
14:13:32 <朗读者> 但是后面的对话就十分模糊,难以辨认。
14:14:58 * 洛基 轻轻的沿着楼梯往上走
14:16:46 <朗读者> 于是你慢慢的走上楼梯,快到达二层时,楼下的两人似乎从洗手间出来了。
14:17:13 * 洛基 匆忙的探头望一眼,然后往回走
14:18:25 <朗读者> 于是你伸长了脖子,看到二楼的楼梯两侧左右各有一个房间,门都关着。
14:20:44 * 洛基 回到1楼
14:22:00 <朗读者> “你去楼上……”盖德纳太太看到你从楼上下来,欲言又止。
14:22:40 <朗读者> “该你用洗手间了。”劳伦女士接着说。
14:24:07 * 洛基 “我没做什么,放心把夫人”然后进洗手间
14:25:10 <朗读者> 劳伦跟你使了个眼色,然后就和女主人朝客厅去了。
14:25:38 * 洛基 四处张望洗手间有什么特别的地方
14:25:42 <DiceBot> 洛基进行洞察检定: d20=11
14:27:18 <朗读者> 你观察了一下洗手间,这里的设施也都很符合整个房子的装修风格。
14:28:27 <朗读者> 除了你身旁的马桶、水池、橱柜以外,一个简单的隔断的另一侧是浴缸和淋浴。
14:29:28 * 洛基 使用马桶,然后洗了把脸
14:31:40 * 洛基 往回走
M: I don't know how to put this to you, but trainspotters do have a certain reputation.
T: Which reputation are you thinking of?
M: Well... maybe for being a little bit dull?
T: I think you become involved to an extent that you ignore the real world outside. You come into your own little world and you have many people who join you in that, whether they're interested in mechanics, interested in the actual observations, interested in the operations. They all have their own little interest. But it means that we're committed to what we enjoy.
M: A little obsessive, then? You will admit to a little obsessive, would you?
T: I think obsessive, possibly, yes. Certainly not dull.

离线 Snow Patrol

  • 破邪显正
  • 版主
  • *
  • 帖子数: 3473
  • 苹果币: 0
    • weibo
Re: 重案七组【罗达,救我!】23
« 回帖 #2 于: 2012-09-24, 周一 04:57:13 »
15:00:26 * 喳喳 掏出笔记本电脑,接上电源,和猫,用电话线拨号上网,同时用一个小程序把连入的电话转接到电脑上
15:02:11 * 喳喳 开始搜索新闻,看有无和越狱的自己,以及盖特纳有关的新闻
15:03:44 <DiceBot> 喳喳进行电脑检定: d20+7=1+7=8
15:05:52 <朗读者> 于是你把设备都安装好,并上网检索,没发现什么关于你们的新闻。
15:06:38 <喳喳> 全力搜索盖特纳
15:06:46 <DiceBot> 喳喳进行检定: d20+7=3+7=10
15:07:41 <喳喳> 全力搜索盖德纳
15:07:43 <DiceBot> 喳喳进行检定: d20+7=10+7=17
15:08:06 <喳喳> (热泪盈眶
15:08:06 <朗读者> 你在官方网站上找到了此人的简单介绍,他的头衔是报关中心主任。
15:08:20 <朗读者> 并没有发现什么特别的信息。
15:09:12 <喳喳> 搜索手头的黑帮地下情报网
15:09:21 <DiceBot> 喳喳进行检定: d20+7=16+7=23
15:10:51 <朗读者> 你搜寻了以前在网络上使用的帮派暗号,发现最近的留言也是你们入狱之前的了。
15:12:20 <喳喳> 侵入警察网络,了解警察抓捕自己的进展(喳喳开始孤注一掷
15:12:44 <DiceBot> 喳喳进行失败后果严重啊..检定: d20+7=15+7=22
15:14:37 <朗读者> 你侵入了警察的内部信息网络,终于发现了关于自己的信息,上面显示这个案件被一个叫做莉莉丝的特别行动小组接手了。
15:15:58 <DiceBot> 喳喳进行在保证自己安全的前提下,查看“莉莉丝”的详细资料检定: d20+7=14+7=21
15:18:10 <朗读者> 你发现这是一个特别组织,仅仅由几个人组成,而且这个组织似乎独立于警局之外。
15:19:20 <朗读者> 另外这个组织的名字来源于一个神话传说,而且组织全部由女性组成。
15:21:46 <喳喳> 在警局内网搜索盖德纳先生和太太
15:21:49 <DiceBot> 喳喳进行检定: d20+7=14+7=21
15:23:59 <朗读者> 那你翻到了民政信息,发现良民两枚。
15:24:44 <喳喳> 最后内网搜索劳伦女士
15:25:16 <DiceBot> 喳喳进行检定: d20+7=3+7=10
15:25:58 <朗读者> 你找到了两个个叫做劳伦的本地警官,但是通过全名和相片来看都不是你要找的人。
15:35:08 * lc 试图侵入出入境管理局网站,拿到安全的机票
15:35:18 <DiceBot> lc进行检定: d20+7=3+7=10
15:35:37 * lc 目前的昵称是 喳喳
15:37:17 <朗读者> 于是你弄到了三张机票,但是不很确定是否保险。
15:38:02 <喳喳> 转回警察内网,为自己和洛基制造一个清白的新身份。相片经过细部修改,既想本人,又不会被图形搜索引擎找出
15:38:21 <DiceBot> 喳喳进行检定: d20+7=14+7=21
15:38:49 <朗读者> 于是你们俩有了新身份,起个新名字吧。
15:40:09 <喳喳> 以新身份分别重新购买机票
15:42:05 <喳喳> 洛基=托尔,喳喳=阿纳金(假定这个世界没有星球大战和北欧神话...
M: I don't know how to put this to you, but trainspotters do have a certain reputation.
T: Which reputation are you thinking of?
M: Well... maybe for being a little bit dull?
T: I think you become involved to an extent that you ignore the real world outside. You come into your own little world and you have many people who join you in that, whether they're interested in mechanics, interested in the actual observations, interested in the operations. They all have their own little interest. But it means that we're committed to what we enjoy.
M: A little obsessive, then? You will admit to a little obsessive, would you?
T: I think obsessive, possibly, yes. Certainly not dull.