作者 主题: 【OSE】血苔凶冢段子集  (阅读 5930 次)

副标题: 从session 0开始的不靠谱小队(不靠谱的主要是我

离线 璀璨星炬

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3103
  • 苹果币: 2
Re: 【OSE】血苔凶冢段子集
« 回帖 #10 于: 2023-03-24, 周五 01:38:02 »
好酷的怪物图
理想的译法是这样的:先把原文看懂,照原文译出来,看看念不念得下去,试删掉几个不一定用得着的字,看看是否有损文义和文气。如果有损,再补回来。试把不可少的字加进去,看看是否超出原文范围,增减以后和原文再校对一次。有些地方是否译错,语气的轻重是否恰如其分,原文的弦外之音译文是找不找得到?原文的意思要消化;译文的文字要推敲。有经验的译者可能一下笔就译好了,不过还是要推敲的时候多。

离线 原子能青蛙

  • 翻譯組
  • ****
  • 帖子数: 5104
  • 苹果币: 5
Re: 【OSE】血苔凶冢段子集
« 回帖 #11 于: 2023-03-26, 周日 20:33:28 »
你们什么时候带我跑一个啊!
劇透 -  签名折叠:

离线 Ra酱

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1790
  • 苹果币: 4
Re: 【OSE】血苔凶冢段子集
« 回帖 #12 于: 2023-04-06, 周四 22:25:45 »
55.
我们开始商量这个偏方三八面体要怎么处理。
白药:弗兰卡只是看了一眼就浑身长刺了……
Ga:你有没有想过,当我们回到镇子上跟人家说“血苔的诅咒已经解决了”的时候,你这副样貌会让我们的话的可信度大打折扣

56.
埃兰:弗兰卡看过了,她如果再看会怎样
晨晓:不要啊万一进入二阶段就糟糕了!

57.
主墓室的天花板上画着奥罗登和法莱斯玛。
我:天啊,他们家不会是这俩人的CP粉吧

58.
我:我觉得这地方肯定得有个密道,要不然他们家要见一次老祖宗还得趟一次水,也太麻烦了
晨晓:说不定他们就不去见老祖宗呢
埃兰:为什么老祖宗变成了幽灵,还成天在那里叹气,就是因为这些不肖子孙根本不去见他,在外面祠堂转一圈就走了

59.
我们把从BOSS身上捡到的戒指放进门口的机关里,终于出现了密门
我:我要看看门上有没有机关
埃兰:看看门上有没有雾

60.
结果我还是中了机关,手被几把刀刃扎穿了
我(大叫):我需要洗手液!

61.
白药描述了这个凹陷进去的圆盘里有可以拧的把手和几道刀刃
我:我完全懂了,我们需要的是一个橙子啊,把橙子按上去就切好了
Ga:给墓主人上果盘用的

62.
我拿锤子把刀刃都给卸了。
Ga:你看你把这么精巧而值钱的机关给弄坏了,这次报酬就不分给你了
我:qnmd

63.
我们走进密室,然后一群猫头鹰开始给我们出题:“誓言为何?”
晨晓:弗兰卡!我相信你一定还记得吧!
于是我开始在白药的五四三二一里疯狂翻段子楼……
然后翻到开头我才突然想起来,这玩意我没记在段子楼里,在我的goodnotes笔记里
然后我在白药说到“一”的时候终于把那句家训给喊出来了……
白药:猫头鹰缓缓地把头转了回去
我:朋友们!我凭借一己之力把自己那份报酬又挣回来了!

64.
晨晓和埃兰决定把那个偏方面体给阿巴达尔教会处理。
我和Ga:给凯登凯连教会吧!
Ga:二比二,现在应该让狗决定
我:我是这个团队里唯一一个能跟狗交流的!
晨晓:但是这狗一天没吃饭了,我要给他吃点东西,看它听谁的
我:好,那就给阿巴达尔吧
Ga:放弃的也太快了!

65.
Ga:我觉得,剑不一定能卖出去,猫头鹰肯定有人愿意买
Ga:实在不行还可以把它的头截下来当枭熊头像卖

离线 Ra酱

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 1790
  • 苹果币: 4
Re: 【OSE】血苔凶冢段子集
« 回帖 #13 于: 2023-04-06, 周四 23:19:06 »
那么这个团终于顺利结束了,感谢白药为了满足我体验老派风格的愿望而在百忙之中抽空开团,感谢队友提供的各种奇思妙想快乐脑洞——